论文部分内容阅读
中国的健美皇后马华前不久因白血病不治而死。正如著名的心脏学专家克里斯蒂安最终死于心脏病一样,这令所有的健美爱好者潸然的同时定会有几分茫然。据有关部门的统计表明:白血病在我国的发病率为个万分之四,每年因白血病死亡的人数为3.6万。最早认识白血病,那还是在一部日本电视连续剧《血疑》中;后来自己的一位正值青春的高中男同学死于
China’s fitness queen, Ma Hua, died shortly after he died of leukemia. Just as the famous cardiologist, Christian, eventually died of a heart attack, it made all bodybuilding enthusiasts apprehensive at the same time. According to statistics from relevant departments, the incidence of leukemia in China is four out of ten thousand, and the number of deaths due to leukemia is 36,000 per year. The first to learn about leukemia, it was still in a Japanese television series “Blood Suspects”; later one of his youthful high school boys died.