论文部分内容阅读
人文精神的培养是外语教育与教学的重要组成部分。翻译教学是人文性和工具性的统一。本文分析了人文精神培养的必要性;从而进一步指出翻译教学中学生人文素质培养的途径,并针对翻译教学中人文精神缺失的现状,提出翻译课堂教学改革应从培养和提升学生人文素质出发,充分挖掘翻译素材中丰富的人文内涵,建立“以学生为中心”的课堂教学模式。
The cultivation of humanistic spirit is an important part of foreign language education and teaching. Translation teaching is the unity of humanity and instrumentation. This article analyzes the necessity of cultivating humane spirit, and further points out the ways of cultivating students’ humane quality in translation teaching. In view of the current situation of lack of humane spirit in translation teaching, this paper proposes that the reform in classroom teaching of translation should start with cultivating and improving the humane quality of students, The rich cultural connotation of the material, the establishment of “student-centered” classroom teaching mode.