论文部分内容阅读
一片死寂,只有文字无声地滑过银幕——在影片开始的半小时.克罗德·朗兹曼用这种极端的方式,告诉观众:这部电影不是有关生活,而是有关死亡的!然而,没有万人坑,没有毒气室,没有鲜血,没有尸体,因为这一切早已被岁月所湮没,九个半小时的时间里,观众所能看到和听到的,只是那场史无前例的大浩劫的参与者、幸存者和旁观者的只言片语。从记忆和历史的角度看,《浩劫》(原名《Shoah》)与其他反映二战中犹太人大灭绝的作品相比,在证词的强烈程度和历史的严谨上高出一筹,因为它包含着庞大的记者工作,在调查和采访方面堪称典范。《浩劫》的主体拍摄主要是在1978-1980年间,剪辑工作进行了5年,将350小时左右的素材,以相互回答、相互碰撞、相互衔接的方式,组接成现在看到的九个半小时的长度,一再询问“为什么”,却永远得不到答案。用克罗德·朗兹曼自己的话来说:“《浩劫》这部影片有关死亡的绝对性,而与幸存者无关。活下去是另一个故事。”1986年柏林电影节上,《浩劫》首次亮相,引起巨大反响,被西方知识界公认为同类题材纪录片中的经典,并入选历史上最佳20部纪录片。近日,作为中法文化年的交流活动之一,他来到上海放映了其纪录片杰作《浩劫》,并接受本刊记者的专访。
Dead silence, slipped through the screen without words - half an hour past the start of the film, and in this extreme way, Crowder Lonsman tells the audience: The film is not about life, it’s about death! Yet There is no mass graves, no gas chambers, no blood, no dead bodies, for all this has long been annihilated by years. In nine and a half hours, the spectators can see and hear only the unprecedented catastrophe The participants, survivors and bystanders only words. From the perspective of memory and history, “Holocaust” (formerly known as “Shoah”) is superior to other works reflecting the mass extinction of Jews in World War II in the intensity of testimony and in the strictness of history because it contains a huge Reporters work well in surveys and interviews. The main filming of the “Holocaust” was mainly carried out for five years between 1978 and 1980 when the editing work was carried out for about five and a half hours. About 350 hours of filming were conducted in a nine-and-a-half way by answering, colliding with each other and connecting with each other The length of the hour, repeatedly asked “why”, but never get the answer. In the words of Krode Lonzman himself: “The film” Holocaust “is about the absoluteness of death, not the survivor.” Living is another story. “At the Berlin Film Festival in 1986, the” Holocaust " Debut, aroused great repercussions, the Western intellectuals recognized as the classic documentary in the same subject, and selected the best 20 documentaries in history. Recently, as one of the exchange activities of the Year of Sino-French Culture, he came to Shanghai to present his documentary masterpiece Catastrophe and interviewed by our correspondents.