论文部分内容阅读
《文杏双禽》图是吴彬少数传世花鸟画之一。此画的布局立意颇为奇特。画面展现的是诱人的春光,一棵枝干粗壮的老杏树从画外伸来,树枝上有无数怒放的花朵,繁英密蕊,生机盎然。树干上立一对鸳鸯,两禽首尾相向,紧紧依偎。雄鸟回望雌鸟,双目含情,口微张开,似在窃窃私语。雌鸟将头贴在雄鸟背上,亲昵无比,好似一对恩爱夫妻。鸳鸯喜欢在水中游弋,画面上这一对鸳鸯却偏偏站在被
“Wen Xing double poultry” map is one of the few handed down bird painting Wu Bin. The layout of this painting is very strange conception. The picture shows an inviting spring, a stout old apricot tree stretching from the painting, there are numerous blooming branches of flowers, dense British dense core, full of vitality. Trunk up a pair of mandarin ducks, two birds opposite, closely nestled. The males look back at the female, eyes full of emotions, mouth open slightly, seems to whisper. Female head will be posted on the male back, very intimate, like a loving couple. Yuanyang likes to cruise in the water, the picture on the pair of mandarin duck but why stand by