论文部分内容阅读
在1998年长野冬奥会的首项热身赛中,关颖姗击败了塔拉·利平斯基。在1997年全美冬运会,系列冠军赛总决赛和世界锦标赛中,年仅15岁的利平斯基均战胜了17岁的关颖姗。而这两个世界冠军都时而出现失误。关颖姗和利平斯基被视为旗鼓相当的对手。在全美滑冰赛上她们迫不及待地向大家展示了特地为长野冬奥会精心编排的新节目。两位姑娘在冰上一争高下的同时,在书店的书架上两人口述自传——利平斯基的《冰上胜利》和关颖姗的《冠军的心声》也展开了激烈的竞争。这两位风格迥异的姑娘之间的竞争引起公众的密切关注。关颖姗这位1994年仅13岁的奥运替补选手回答说:“我们都代表同一个国家,我们都是世界冠军。为什么不联合对外呢?”提到自己主要的竞争者,关颖姗认为:“我们并非敌人,这是一种
In the first warm-up match of Nagano Winter Olympics in 1998, Kwan Shan beat Tara Lipsky. At the 1997 National Winter Games, Series Championship finals and World Championships, Lipinski, 15, all defeated Kwan at 17. Both world champions are sometimes mistakes. Kwan Shan and Lipinski are regarded as pretty aggressive opponents. At the National Skating Championships, they could not wait to show you a new show that has been carefully choreographed for the Nagano Winter Olympics. While competing on the ice, the two girls drew lip service to two oral biographies on the bookstore shelves - Lipinski’s “triumphant on ice” and Kwan’s “champion’s voice”. The competition between the two girls of different styles has aroused the public’s close attention. Kwan Shan-shan, the 13-year-old Olympic reserveman in 1994, replied: “We all represent the same country and we are all world champions. Why we are not united?” Turning to his main competitor, Kwan Shan-shan said: "We are not Enemy, this is kind