论文部分内容阅读
屹立影坛40年的成龙是香港影坛的骄傲。虽然时不时也会为绯闻而烦恼,但成龙仍然是香港演艺圈里颇得人心的大哥级人物。他所独创的诙谐的喜剧功夫风格,他对香港电影的影响,他对华语片在世界推广的贡献,以及他对拍电影的完美追求,几乎拼命的真打实斗,都很难有人匹敌。 成龙祖籍山东,出生于香港,8岁就进戏曲学校学习。除了每天刻苦的练习武艺之外,还要负责洗衣、打水等粗活。每天19个小时的劳动不仅打熬出了成龙的筋骨,也锻炼出了他不怕吃苦,不怕挫折的性格。17岁出师后,成龙便过上了挨打受揍做武打替身的生活,电影《精武门》里被李小龙踢出
Jackie Chan standing film 40 years is the pride of Hong Kong film. Although from time to time for the scandal and worry, but Jackie Chan is still popular in Hong Kong showbiz big brother-class characters. His unique comic style of comic kung fu, his influence on Hong Kong films, his contribution to the promotion of Chinese-language films in the world, and his perfect pursuit of making movies are almost desperately difficult to match. Jackie Chan ancestral home in Shandong, was born in Hong Kong, at the age of 8 into the drama school. In addition to daily hard martial arts practice, but also responsible for laundry, playing water and other rough. 19 hours a day of labor not only boil Jackie Chan’s bones, but also exercise out of his fear of hardship, not afraid of setbacks. After 17-year-old hired a teacher, Jackie Chan was hit on a beat-by-beat martial arts substitute for life, the movie “Fist of Fury” was Bruce Lee kicked out