论文部分内容阅读
有马氏者,家忽见交异,夜中或抛掷瓦石,或鬼声呜呜,或无人处突火出,嬲(niao,戏弄,纠缠)岁余不止,祷禳亦无验,乃买宅迁居。有赁居者嬲如故,不久亦他徙(搬到别处)。以是无人敢再问。有老儒不信其事,以贱价得之;卜甘迁居,竟寂然无他,颇谓其德能胜妖。既而有猾盗登门与诟争,始知宅之变异皆老儒
There are Markovs, home suddenly see the difference, at night or throwing tiles, or ghost whining, or no one sudden sudden fire, 嬲 (niao, teasing, entangled) years of age more than prayer is also no experience, but Buy a house to move. There are renters 嬲 as before, but also his migration (moved elsewhere). No one dared to ask again. There are old Confucianism do not believe it, to get cheap; Bugan moved to, actually quietly without him, quite that Germany can win the demon. Thus there are theft and criticism of the door, the beginning of the house are all old Confucianism