论文部分内容阅读
1984年在中共中央一号文件精神指引下,随着农业生产责任制的稳定和完善,进一步调动了广大群众治理水土流失的积极性。在这一新形势下,我省以户承包治理小流域和水库集雨区的试点,取得了一定成效。广大群众通过治理水土流失,把发展多种经营、增加经济收入、改善农业基本条件,提高粮食产量等有机地结合起来,见到了成果,得到了实惠,要求治理的热情普遍高涨。四川省委提出“从1984年起两年绿化荒山,三年扫尾”的任务后,更进一步推动了水土保持工作。1984年全省仍以治理小流域和水库集雨区为重点,计划治理水上流失面积2370平方公里,共完成治理面积1347平方公里。
Guided by the spirit of the No.1 Document of the CPC Central Committee in 1984, along with the stabilization and improvement of the responsibility system for agricultural production, the enthusiasm of the general public in governing soil and water loss has been further mobilized. Under this new situation, our province has achieved some success by piloting small and medium-sized catchments and rainwater catchment areas in our province. The majority of the people have organically combined efforts to control soil and water loss, develop diversified operations, increase economic incomes, improve basic agricultural conditions, and increase grain output. They have seen achievements, gained benefits and generally sought high treatment for governance. After Sichuan Provincial Party Committee put forward the task of “greening the barren hills in two years since 1984 and ending in three years,” the work of soil and water conservation was further promoted. In 1984, the province still focuses on harnessing small catchments and reservoir rain catchments, and plans to control a water loss area of 2,370 square kilometers and finish a governance area of 1,347 square kilometers.