《爱的教育》在中国

来源 :外国语言文学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Morakot
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以勒费弗尔的意识形态操纵理论为基础,从历史文化的角度,通过对意大利儿童小说《爱的教育》在中国的译介史的梳理,重点考查译者、翻译文本、出版时间和出版社等,来进一步分析《爱的教育》在中国的影响及被译介的原因。 Based on Lefeffer’s theory of ideological manipulation, this essay focuses on the translator, translator’s text, the time of publication and the time of publishing by combing the history of the translation of “Love Education” in Italy from the perspective of history and culture Publishers, etc., to further analyze the “love of education” in China and the reasons for the impact of translation.
其他文献
大型盾构采购费用庞大,使用寿命均超出一项工程的建设周期,从而形成了在一个工程中盾构分摊费用的多少以及如何计列的问题。详细介绍了盾构费用的构成,分析了合理的盾构折旧