论文部分内容阅读
六盘山民间剪纸文化是大众文化“艺术美”和“精神美”的代表,在民俗生活、艺术表现方面内涵丰富。但是,对外宣传剪纸文化的英译却存在“文化缺失”的问题,严重影响“非遗”文化的魅力和价值。通过对隆德县“六盘人家”、固原市“非遗中心”展室剪纸文化宣传册中英译的语言失误和文化失真的实例分析,阐明文化缺失对民间文化“传神、达意、精美”的艺术内涵的制约。在翻译中要译出六盘山文化之魂,让世界读懂六盘山文化的内涵。