生态翻译学视域下跨境电商产品推介英译探究

来源 :江西电力职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:smlz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
产品推介文本结合书面模式与电子模式,在产品名称及各种参数的基础上,辅以照片或视频,属于多模态杂糅型文本。由于其自身的复杂性,可在生态翻译学理论框架下进行这一应用翻译领域的研究。依据'三生''三维'两个理念,分析该理论对英译多模态产品推介的指导作用,从而实现译文在跨文化商务环境下的'三位一体'文本功能。
其他文献
细节是研究作品的品位神韵时最具魅力、最耐人寻味,但也最容易被人忽略的关键所在.大凡感人至深的散文,都会在字里行间精雕细刻,留下一些让人咀嚼品味的精美细节.朱自清的<荷
关于评选的说明  大会评选团队于2018年7月正式启动初选,对参选企业进行相关数据的收集工作,以2018年前10月实际收集数据和11-12月预测的定量为打分体系,结合行业专家的定性评价,以Franchise500等国内外连锁业评选指标体系为基础,赋予各个指标合适的权重,形成评分标准。  初选范围包括北京、上海、浙江、广东、福建、安徽、山东、河南、湖北、湖南、陕西、重庆、内蒙、江苏、四川等20多个省
目的 探讨阿帕替尼(apatinib,APA)对宫颈癌HeLa细胞体外放射的作用.方法 将对数生长期HeLa细胞分为放疗组和APA联合放疗组.MTT法检测APA对HeLa细胞的增殖抑制,以克隆形成试验观
对电力客户进行细分,有助于电力企业更好的了解客户,为电力客户制定差异化服务策略,最大程度满足客户需求,达到公司、客户双赢局面。因此文中运用客户综合价值评估方法建立了客户
在中国,人均保单不足一张。中国人不爱买保险似乎原因有很多,但可以总结为这几点:不了解保险;认为不吉利,或者觉得自己不会那么倒霉;手里没有钱;觉得骗子多;理赔难;买保险不是理财,赚不到钱;购买不方便。而且随着社保的全面普及,商业保险在国人心中的地位显得更加“不必要”了。  这样的状况,既体现出了问题,也说明保险行业隐藏着巨大机会。这个机会敏锐地被市场捕捉到,于是掀起了保险行业的一个新热潮——互联网保
《玫瑰三愿》是一首在音乐色彩与文化内涵方面都获得过极高赞誉的艺术歌曲。它不愧是中国二十世纪三十年代歌曲创作的经典。《玫瑰三愿》的创作背景及文化内涵歌曲创作于1932
基于贸易竞争性和互补性,定量分析中国与新加坡的贸易情况发现:近年来,随着劳动力成本提高以及国内水产品需求增加,中国在鱼类及甲壳软体制品(037)方面的优势开始下滑;新加坡
首先描述了同频调幅信号的射频多相位混叠模型,提出了一种多相位映射的新方法。该方法可以在单载频单传感器情况下实现至多两路信号混叠矩阵的重建,然后采用独立分量分析的相关
1971年,美国联邦教育总署署长马兰在全美中学协会年会上提出了生涯教育的设想,用来“治理”失学、失业和社会骚乱。生涯教育提出后受到美国国内的高度重视。1974年,美国国会通过
报纸