论文部分内容阅读
据中国消费者协会收到各地消费者组织反映,自今年以来,物价问题已成为消费者投诉的新热点,其中包括物价上涨过猛,收费新招频出,暴利行为增多,宰客现象蔓延等等。这一现象应引起有关部门的关注。 一,物价上涨过猛 今年以来,一些主要副食品及生活必需品价格涨幅偏高,部分消费者感到难以承受。猪肉平均每公斤涨到7.40元左右,沈阳、天津、哈尔滨、宁波等地已涨到9.oo元左右,平均比去年同期上涨31%。食糖每公斤3.8元左右,比去年同期上涨49%。蔬菜价格普遍上涨较多。
According to the Consumers Association of China, which has received feedback from consumer organizations from all parts of the country, since this year, the price issue has become a new hot spot for consumer complaints, including price rises, excessive fees and charges, increased profits, and burglary. Wait. This phenomenon should attract the attention of relevant departments. First, prices have risen too much Since the beginning of this year, prices of some major non-staple foods and necessities have risen too high, and some consumers feel unbearable. The average price of pork rose to around RMB 7.40 per kilogram. Shenyang, Tianjin, Harbin, and Ningbo had risen to about 9.oo yuan, an average of 31% over the same period of last year. Sugar is about 3.8 yuan per kilogram, which is 49% higher than the same period of last year. Vegetable prices generally rose more.