论文部分内容阅读
他,1.75米的个头,胖瘦匀称地露出帅气。圆脸,大眼睛炯炯有神。说话直爽,处理事情总爱挥手表决。 1984年,国有特大型企业的辽宁省大连海洋渔业集团公司(以下简称“辽渔”),遇到了有史以来最严峻的考验。陈旧的渔船老化严重,捕捞渔场资源衰退,原材料价格迅速暴涨,捕捞收入低下,干部情绪低落,职工思想波动。仅1—8月份就亏损近900万元。有人瞪大了眼珠疾呼:“照此下去,江渔非死路一条不可!” 同年9月,曾从船员、大副、技术员、总调副主任、副总经理,一个台阶一个台阶走马上任总经理的东北大汉张毅,一挥手地说:“任可掉20斤肉,绝不能让辽渔死掉!”在诸多不利因素面前,他头脑清醒、决策科
He, 1.75 meters tall, fat and thin evenly revealing handsome. Round face, big eyes, piercing. Talk straightforward, always waving the vote to deal with things. In 1984, Dalian Maritime Fisheries Corporation (hereinafter referred to as “Liao Yu”), a state-owned large enterprise, encountered the most severe test ever. The old fishing boats have been aging badly, the resources of fishing fisheries have declined, the prices of raw materials have skyrocketed, the income of fishing has been low, the cadres have been feeling depressed, and the staff thinking has fluctuated. Only 1-August loss of nearly 9 million yuan. Someone stared with great eyes and shouted: “go on like this, Jiang Yu non-culprit!” In September of the same year, once from the crew, mate, technician, deputy director, deputy general manager, step up a step to general manager Han Zhang Yi of the northeast, a waved to say: “Can lose 20 pounds of meat, must not let Liaoyu dead!” In front of many unfavorable factors, he was sober, the policy branch