论文部分内容阅读
我叫玛莉,住在魁北克省——加拿大唯一讲法语的省。其他省份的人们只讲英语。我家在魁北克省的蒙特利尔。蒙特利尔有法语区,比如我家所居住的地区,在圣丹尼斯大街附近;还有英语区,比如舍布鲁克大街的另一侧。在蒙特利尔,你可以说两种语言,也可以说一种语言。
在圣劳伦大街上,有各种卖东西的小贩。来自世界各地的商贩们,说着五花八门的语言,意大利人说意大利语,葡萄牙人说葡萄牙语,希腊人说希腊语,有趣极了。
蒙特利尔是世界上除巴黎之外的第二大法语城市。蒙特利尔的大街上到处都是行人。有的人在广场上画画,有的人一边溜冰一边弹奏乐器。看,在卡地亚广场上,盲人约瑟夫正在吹萨克斯。这个长得像熊一样壮实的黑人是奥斯古德乐队的成员之一。
蒙特利尔所有的地铁都带有橡胶轮毂,我觉得这样很好,火车到站刹车的时候,就不会发出刺耳的响声了。不过,如果你在等车的时候看书,就得当心了,小心因为沉迷于书中而耽误了上车。因为地铁到站时是悄无声息的……
这段文字选自图书《说说你们国家的故事——30封来自世界各地的电子邮件》。这本书里的每个孩子,都介绍了自己所在的城市。
请你像玛莉一样,也来介绍自己所在的、去过的城市或乡村,把那些好玩的、有趣的、你喜欢的地方都写出来。如果还能配有图画和照片就更好了。期待你的精彩发现。
(投稿邮箱:zjing@hnjy.com.cn)
在圣劳伦大街上,有各种卖东西的小贩。来自世界各地的商贩们,说着五花八门的语言,意大利人说意大利语,葡萄牙人说葡萄牙语,希腊人说希腊语,有趣极了。
蒙特利尔是世界上除巴黎之外的第二大法语城市。蒙特利尔的大街上到处都是行人。有的人在广场上画画,有的人一边溜冰一边弹奏乐器。看,在卡地亚广场上,盲人约瑟夫正在吹萨克斯。这个长得像熊一样壮实的黑人是奥斯古德乐队的成员之一。
蒙特利尔所有的地铁都带有橡胶轮毂,我觉得这样很好,火车到站刹车的时候,就不会发出刺耳的响声了。不过,如果你在等车的时候看书,就得当心了,小心因为沉迷于书中而耽误了上车。因为地铁到站时是悄无声息的……
这段文字选自图书《说说你们国家的故事——30封来自世界各地的电子邮件》。这本书里的每个孩子,都介绍了自己所在的城市。
请你像玛莉一样,也来介绍自己所在的、去过的城市或乡村,把那些好玩的、有趣的、你喜欢的地方都写出来。如果还能配有图画和照片就更好了。期待你的精彩发现。
(投稿邮箱:zjing@hnjy.com.cn)