英汉称呼语差异浅谈

来源 :辽宁教育行政学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:davidcao2008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
称呼语作为语言徽章,标志着人与人之间的相互关系、人们的身份地位,反映着民族文化的特性,是人类文化不可分割的一部分。中国历史上是一个封建宗法制社会,素以"礼仪之邦"著称,而西方则是民主自由制和基督教神学发达的国家,两种不同的社会制度和文化信仰造就了各自不同的称呼语和表达方式。
其他文献
我们在英语教学中可以有意识、有目地、有计划地进行美育教学,并通过美的熏陶,促使学生对教学形式和教学内容产生浓厚兴趣,进而把老师的英语教学变得生动、活泼而有实效。
在金属工艺学这门课程的教学过程中,教师只有上好绪论课,做好课程导入,用恰当的实例解决疑难问题,用生动的讲授转化枯燥的课堂氛围,并恰当运用多媒体,才能获得好的教学效果。