论文部分内容阅读
中国第九个五年计划已有一个良好开端:金融稳定,城乡工业持续增长,夏粮丰收,物价涨幅下降,这就带来社会的稳定、平安;更由于一系列经济政策的适宜和及时实施,使宏观经济形势出现开阔的发展空间。降低进口关税率,减低银行存贷款利息,国有企业转制,资本市场和劳动力市场的建立,亚太经济合作的开拓,如此等等,能使我们有理由预测1997年中国经济发展的十大趋向,或者说十大景观,这就是: 第一,国有企业的转制和重组将在1997年呈方兴未艾之势。转制,实即政企分离,建立现代化企业制度,实行科学管理;重组,即通过产权市场,实行资产合理流动,通过兼并、收购、转让,甚至破产和拍卖,从而盘活存量资产,优化资产配置,加快建立现代企业。经过1996年试点的成功,已有215户企业被兼并,131户破产了结,可以预言,1997年会迈前一步,使部分国有企业面貌改观,适应现代化经济发展的新趋势。
China’s ninth five-year plan has had a good start: financial stability, sustained growth of urban and rural industries, the harvest of summer grain and falling prices have brought about social stability and peace. Moreover, due to the appropriate and timely implementation of a series of economic policies, So that the macroeconomic situation there is a broad space for development. Reducing import tariffs, reducing interest on bank deposits and loans, restructuring of state-owned enterprises, establishing capital markets and labor markets, opening up an Asia-Pacific economic cooperation, and so on can give us reason to predict the top ten trends in China’s economic development in 1997 or The top ten landscapes are: First, the restructuring and reorganization of state-owned enterprises will be on the ascendant in 1997. Restructuring, that is, the separation of government and enterprises, the establishment of a modern enterprise system, the implementation of scientific management; restructuring, that is, through the property market, the rational flow of assets, through mergers and acquisitions, transfer, or even bankruptcy and auction, which revitalize existing assets, optimize asset allocation, Speed up the establishment of modern enterprises. After the success of the pilot in 1996, 215 enterprises have been annexed and 131 have been bankrupt. It can be predicted that one step ahead in 1997 will enable some state-owned enterprises to change their outlook and adapt to the new trend of economic development.