论文部分内容阅读
教授外国学生学俄语,语言能力和技巧的形成和发展是教学中最重要的任务之一.众所周知,以交际方法为目的的教学指定给语法的功能是在掌握语言的过程中,此目的强调的是发展学生的口、笔语能力。因此,教会学生以交际为目的,实践地掌握语法是非常重要的.实践证明,学生们在掌握科学语体时经常遇到一些固定的疑难,这些疑难明显地反映在他们的言语中.这些都是用法上的错误,主要是:形容词长属和名词的一致关系,动词与名词的接格关系;形容词短尾(或形动词短尾)与名词(或代词)的,致关系.反身动词用法上的使用错误也较普遍。
Teaching foreign students to learn Russian, language skills and the formation and development of skills is one of the most important tasks in teaching. It is well-known that the function of teaching grammar assigned to communicative methods is in the process of mastery of language. This purpose emphasizes the development of students’ oral and written abilities. Therefore, it is very important for the students to master the grammar practically for the purpose of communication. Practice has proved that students often encounter some fixed problems in mastering the scientific style of language, these difficulties are clearly reflected in their language. These are the mistakes in usage, mainly as follows: the consistent relationship between adjectives and nouns, the connection between verbs and nouns; the relationship between short-tailed adjectives (or short-form verbs) and nouns (or pronouns). The use of reflexive verbs is also more common.