中美WTO双 边协议精选

来源 :中国电子商务 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yinlangui
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国加入WTO的脚步声已越来越近。从企业到媒体,从专家学者到政府官员,大多众口一辞:“入世”是挑战,也是机遇。那么,挑战来自何处,机遇又在哪里?国内一部分企业已经心里有数,积极备战;恐怕还有不少的企业仍在等待观望。 经中国政府认可,3月15日,白宫公布了中美世贸双边协议内容,以争取国会支持给予中国永久正常贸易系统(PNTR)待遇。时值第四届中国国际电子商务大会的召开,我们特此刊发该协议内容的部分资料,资料采自www.chinapntr.gov/hotnewsjump.htm。材料是美国人写的,是写给美国人看的,观点和立场肯定也是人家的。我们是作为一种“入世”谈判材料看,而不是将此材料视为正式协议文本。 3月8日,美国总统克林顿就美中WTO谈判协议写信给国会。克林顿的信明确地反映了美国政府就中国“入世”一事所持的公开态度。不过他在信中还是写道:“我们还必须继续努力使WTO本身更开放、更透明和更具参与性。”“我们必须认识到WTO的价值,今天的WTO正在培育着一个全球化的基于法规的国际贸易体系。”“协议符合美国安全和中国改革的根本利益。” 开放是为了更好地促进发展,但开放也会使我国企业面临的压力更加严峻。中国一经“入世”,将会把各个行业、各种服务和各个地区推向国际竞争的前线。只有知已知彼,从容面对 The footsteps of China’s accession to the WTO have been getting closer. From enterprises to the media, from experts and scholars to government officials, most of them are reluctant to say: “Joining WTO” is a challenge as well as an opportunity. So, where are the challenges come from and where are the opportunities? Some domestic enterprises already know what to do and are actively preparing for the war. I am afraid there are still many enterprises that are still waiting to see and wait. Approved by the Chinese government, on March 15, the White House announced the contents of the bilateral agreement on Sino-U.S. Trade in order to gain parliamentary support for the PNTR treatment. As part of the convening of the Fourth China International Electronic Commerce Conference, we hereby issue part of the information contained in the agreement, which is available at www.chinapntr.gov/hotnewsjump.htm. The materials are written by Americans and are written for Americans. Their views and positions are surely theirs. We look at it as an “accession” bargaining material rather than as a text of a formal agreement. On March 8, U.S. President Bill Clinton wrote a letter to the U.S. Congress on the negotiation agreement between the United States and China. Clinton’s letter clearly reflects the U.S. government’s open attitude toward China’s accession to the WTO. However, he wrote in the letter: “We must also continue our efforts to make the WTO itself more open, transparent and participatory.” “We must recognize the value of WTO, and today the WTO is fostering a globalized Regulations and international trade system. ”“ The agreement is in the fundamental interests of U.S. security and China’s reform. ”The purpose of opening up is to better promote development. However, opening up will also put pressure on our enterprises even more. Once China joins the WTO, China will push various industries, various services and various regions to the forefront of international competition. Only known to know, calmly face
其他文献
为深入学习贯彻党的十六届三中全会精神,充分发挥高校思想理论战线咨政育人的作用,教育部社会科学研究与思想政治工作司(以下简称社政司)、<思想理论教育导刊>和本刊于2003年12月4日在京联合召开"高校教师学习贯彻党的十六届三中全会精神座谈会",来自中国人民大学、清华大学、北京大学、北京师范大学、首都经贸大学、首都师范大学、天津大学以及教育部社政司的有关领导参加了座谈会.
又是一年电子商务,经过1998年由IT业界和媒体主导的热热闹闹的“电子商务年”,1999年中国电子商务开始进入以探索并大量推出电子商务项目为特征的新时期。这主要得益于以下
中俄两国政府于1999年6月2日在北京以换文形式达成了关于简化两国公民进入中俄边境黑河—布拉戈维申斯克、绥芬河—波格拉尼奇内贸易综合体签证手续的协议 ,并于1999年7月3日生效。黑河、
用薄板制作水桶等器皿时,为了与底的结合和提高强度,要在下边翻出一道边沿和压出一道凸线(见图1)。中小批量生产一般是在压线机上分别用滚轮压制,不但效率低,而且筒的接缝易
中共河南省委七届五次全会《关于兴起学习贯彻“三个代表”重要思想新高潮,全面建设小康社会的决议》,号召并要求全省各级领导干部切实加强自身建设,努力成为坚持贯彻“三个
常规的食管癌根治切除后胸内或颈部食管胃端侧吻合术后吻合口瘘、吻合口狭窄和胃食管反流的发生率仍然很高,并且严重危及病人的生命及术后生活质量.近2年,我们尝试对3例行中上段食管癌切除者采用颈部食管胃侧侧吻合,手术经过顺利,效果满意.术后分别随访2年、15个月、1年,无吻合口并发症发生.现报道如下。
土工建筑物石笼护坡A.Д.奥西波夫主题词岩土工程,护坡,施工方法土工建筑物最早的护坡方法是采用抛石护坡,该方法可以很好地防止土坡冲刷,消除波能,具有明显地阻止波浪上爬的作用。在
叶酸 ,俗名维生素 BC,广泛应用于医药、饲料、食品添加剂等方面 ,国际上需求量极大 ,而生产却不能满足使用 ,供求矛盾十分突出 ,因而投资生产此产品市场前景十分广阔。(1)项
一、环城超级店公司简史环城超级店(Circuit City Store Inc.)的前身是1949年威泽尔(Samuel S.Wurtzel)创立的沃德公司(WardsCompany),最早是在弗吉尼亚州里奇蒙德经营电视
近几个月来,新闻媒体和科技期刊围绕着“维纳斯计划”、“后PC时代”、“信息家电”等命题展开了热烈的讨论。从产业、市场、经济管理等不同角度分析了三者提出的背景和相互的内