生态翻译学的悖论——兼与胡庚申教授商榷

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jhson47
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
生态翻译学自中国学者提出后十多年来取得了相当数量的研究成果及学术进展,然其核心概念与学科构想中仍存在不少悖论:1)将翻译生态环境视为译者和译文生存状态的总体环境,忽略了其"跨地域"特点,与翻译的差异性本质相悖;2)过于强调翻译过程中的译者中心,表现出一种片面、狭隘的人类中心主义价值取向,与生态伦理相悖;3)将适应选择论视为生态翻译学的"中坚",忽略了更为广阔的研究空间,与学科的大发展相悖。
其他文献
兴起于20世纪80年代中期的新历史主义小说,同时向旧形式主义和传统历史主义小说创作发起了挑战。其代表人物之一就是苏童,他的作品《妻妾成群》《红粉》《米》《我的帝王生涯
在文化对峙的语境中,自我对他者的认识往往成为对缺席的他者的批判,偏执的自我言说与盲目的排外遮蔽了他者的真实身份,阻碍人们认识真实的他者世界。本文通过对"十七年"英美
<正>流行性感冒病毒(influenza virus),是正粘病毒科(Orthomyxoviridae)的代表种,简称流感病毒,包括人流感病毒和动物流感病毒,人流感病毒分为甲(A)、乙(B)、丙(C)三型,是流
比较研究作为一种科学的研究方法被广泛运用,对司法实践和理论研究都大有裨益。在刑法学的研究中也不例外。累犯制度作为我国刑法中重要的刑罚制度,充分体现了罪刑相适应的刑
国际上对自由贸易园区的规定散见于一些条约法典之中,《京都公约》以自由区的形式对自由贸易园区做出了第一次规定。随着国际贸易的不断发展,经济全球化和国际分工协作的加强
叙述了我国造纸行业表面施胶的发展历程并对施胶剂的常用种类进行了介绍。
电子物证在刑事案件中发挥着越来越突出的重要作用。对电子证物应用必要性、法律地位等实际问题展开分析研究,有助于后期更为规范和高效的利用电子物证,提升刑事案件侦办效率
<正>礼与俗是两个既有同一性又有差异性的范畴。《周礼·天官·太宰》:"六曰礼俗,以驭其民。"以礼俗连言,表明二者具有内在一致性。《礼记·曲礼》:"礼从宜,使从俗。""君子行
<正>祁胜和邬臧两人是同事,他们共同侍奉一个人,这个人就是晋国的大夫祁盈。某天,根据准确线报,祁盈得知他的家臣祁胜和邬臧一直"通室"。所谓"通室",即"易妻",就是今天媒体所
期刊
<正> Nowadays people are beginning to talk about the importance of "Second Classroom". By "Second Classroom" here we generally mean extracurricular activities f