黄莺教授运用药对治疗皮肤疾病经验介绍

来源 :新中医 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Dec-87
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>黄莺教授是成都中医药大学附属医院皮肤科主任医师,临证三十余载,师从四川省名中医钟以泽,中医理论扎实,中药药性谙熟,在辨证论治的原则指导下,对中药药性和配伍关系进行了深入的探索和思考,积累了丰富的临床经验,临证喜用"药对",效果每能如期。笔者侍诊黄教授,特选部分皮科常用"药对",以飨同道。1药对的概念药对又称对药,专指临床上常用而相对固定的两味中药组成的配伍形式,是中药复方配伍最简单、最
其他文献
"关联翻译理论"在翻译中起着核心的枢纽作用。关联翻译理论认为关联性是动态的,译者应该给予读者与原作者认知环境的最佳联系。以原文作者的心理意境为基础,以读者的阅读意境
<正>著名新闻学教授方汉奇近日在与新世界出版社《与传媒界名流谈心》一书采访组谈话时,首次对外界细谈了自己教书育人心得并对诸多高足一一点评:
目的:观察参黄水蛭散联合阿德韦酯治疗乙型肝炎肝纤维化患者的疗效。方法:60例慢性乙型肝炎肝纤维化患者随机分为参黄水蛭散联合阿德福韦酯治疗组及阿德福韦酯单药治疗组,每
可爱的孩子们:再过两个多月,你们就要踏上人生的另一段旅途,迈进紧张而有序又充满乐趣的中学校园了。六年的光阴,如弹指一挥间,这个阶段刻下了大家的情意,留下了我们忆不尽的欢乐场
目的研究分析在创伤性休克患者的院前急救工作中实施不同补液方式的效果。方法选取我院2016年1月~2018年2月接受院前急救的创伤性休克患者,选取时间段为,病例数为60例。根据补
城市民俗节事是城市文化的重要组成部分,代表城市当地特色物质文化和非物质文化的融合,是承载城市历史的重要遗产,是联系民众和民俗文化的重要活动。民俗节事是城市中的民俗
饮食文化是中国传统文化的重要组成部分,中国的饮食文化内涵丰富,博大精深。许多菜名反映着不同地区的文化特色,这也给菜单的英译带来了较大的困难。中文菜单的翻译,不仅要注
目的观察分析胸段食管癌在调强放射治疗周期中的摆位误差,总结经验,引导放疗技术组的日常摆位工作。方法应用医科达Synergy直线加速器机载千伏级锥形束CT(CBCT)对48例胸段食
随着社会的快速发展,企业已将企业管理现代化摆到议事日程上,重视推广和普及工作。积极推进企业现代化管理,已经成为提高企业素质和经济效益的决定性因素之一。经济比较发达
舞蹈是一种艺术形式,给人以美的享受、美的熏陶和美的启迪。本文从舞蹈对大学生所发挥的独特功能和作用等方面探讨舞蹈在校园文化发展中的价值和策略,目的是使人们加深对舞蹈