论文部分内容阅读
北宋元丰五年的十二月十九日,正是苏轼(号东坡居士)的四十八岁生日。朋辈相邀,携酒游乐,畅饮于长江边赤壁矶下。忽然,清亮悦耳的笛声悠扬于江上,曲调清新雅丽,令人心旷神怡。什么人奏出这样美妙的乐曲呢?原来,进士李委听说今天是东坡诞辰,特制新曲《鹤南飞》献寿,并求东坡赐一绝句。东坡很赏识李委的新曲和演奏艺术,笑着题诗于李委带来的“佳纸”上: 山头孤鹤向南飞,载我南游到九嶷。下界何人也吹笛,可怜时复犯龟兹。看来,技通“仙乐”的李委,是引苏轼为“知音”吧。人们常说的“知音”,就音乐方面而言,有两层意
December 19, the fifth year of Yuanfeng in the Northern Song Dynasty, is the forty-eighth birthday of Su Shi (No. Peer invited, with wine, drink in the Chibi along the Yangtze River. Suddenly, the melodious flute sound melodious in the river, melody fresh Alice, it is refreshing. What people played such a wonderful piece of music? It turned out that Jinshi Li Wei heard that today is the birthday of Dongpo, a special new song “He Nan Fei” Xianshou, and seek a poem by Dongpo. Dongpo appreciates Li’s new song and performance art with a poetic smile on the “good paper” brought by Li Wei: the hill-headed crane flying south and carrying me southward to Jiuyi. Whose whistle is also under the lower bound, Qiuci repeated poor. It seems that technical communication “Xianle” Li Wei, cited Su Shi as “sweetheart” it. People often say “knowing”, in terms of music, there are two layers of meaning