论文部分内容阅读
叶一丁爬到柿树的第三层枝丫,村小的钟声响了。叶一丁爬到柿树的第三层枝丫,村小的钟声响了。村小的钟不是正经铁钟,是一块坏掉嘴尖的犁铧。以前,年轻好看的女老师用的是一只铁哨,铁哨后面的圆环上,系着一束用毛线编织的红穗。哨声像撵仗的牛角号惊动林中的小野兽,惊动了寨里的小家伙。他们从沟谷两岸的吊脚楼里冒出来,一路追打,推搡,碰撞,“叽叽喳喳”地拥进阿布寨村小简陋的教室。铁哨是女老师从娘家带来的。她嫁到阿布寨,带来银饰、镜子、嫁妆,也带
Ye Ding Ding climbed to the third layer of persimmon branches, the small village bell rang. Ye Ding Ding climbed to the third layer of persimmon branches, the small village bell rang. The small bell in the village is not a serious iron bell, it is a broken tip plowshare. In the past, the young and attractive female teacher used an iron whistle. The ring behind the iron whistle was tied with a bunch of red ear weaves. Whistling like a battle horns alarmed the little beast in the forest, alarmed the little guy in the village. They came out from the Diaojiaolou on both sides of the valley, all the way to chase, push, collide, “twitter ” to embrace the poor simple village Abu Village. Iron whistle is a female teacher brought from her family. She married Abu Bakr, brought silver, mirrors, dowry, also with