英语语法教学对大学生翻译能力提高之意义及实施策略

来源 :开封教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aspnet2002web
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前,由于语法教学在考察中并非作为重点,因而在我国大学英语的教学中,语法教学在一定程度上被忽视了。在这样的背景下,大学生的翻译能力也受到了极大的影响,无论是在翻译还是在与之相关的口语表达以及写作方面,当代大学生都容易犯错误,表达不清、不准确,使英语学习的实效性大打折扣。笔者在长期的教学活动中发现,英语语法教学不仅能帮助学生纠正翻译中的错误,提高准确率,还能帮助其在翻译过程中调整句型句式,加速对语言形式的掌握,从而提高其翻译能力。
其他文献
一、首先,企业党组织要充分发挥政治核心作用,这是一项最主要的工作任务。 企业党组织要充分发挥党组织的政治校心作用,就是要在企业中认真宣传贯彻落实党的路线、方针、政策
在信息社会里,以计算机为基础的信息系统已广泛应用在各行各业中,越来越多的分析、查询、管理等工作直接或间接地依靠信息系统来完成。但在某些情况下,由于多种原因,计算机分析的结果甚至会比手工分析的误差更大。这里除软件、硬件的质量问题,计算方法上的问题,以及分类、编码、输入、操作的明显疏忽外,数据本身的质量是其中一个重要的原因。
7月12日,民政部在京召开"中国社区"主题标识征集活动新闻发布会,面向社会公开征集统一的城乡社区标识。发布会由民政部新闻发言人俞建良主持,民政部基层政权和社区建设司副司长
采用石灰—聚合氯化铝混凝法,石灰—硅藻精土,纳滤膜法对高硬度矿井水中的硫酸根进行去除实验研究,结果表明:石灰—聚合氯化铝混凝法由于受石灰自身溶度积的影响对硫酸根的去
目的研究国产舒芬太尼(阿片受体激动剂)在体外循环冠状动脉旁路移植术(CPBCABG)与非体外循环冠状动脉旁路移植术(OPCABG)患者的药代动力学特征。方法选择NYHAⅡ~Ⅲ级的冠状动脉旁路
湖南省娄底市娄星区民政局李宗明认为,作为一名民政干部不仅要逐步提高政治品质、文化素质,还要重视对意志品质的培养和锤炼。坚强的意志品质,对于我们胜利地完成任务有着重大的
目的回顾性分析本院蚓激酶胶囊(抗血栓药)对急性脑梗塞患者的疗效。方法把病人分为试验组(蚓激酶治疗组,121例)与对照组(常规治疗组,161例),蚓激酶治疗组按照血浆纤维蛋白原≥3.0 g
新的历史时期,基层民政信访工作,正在发生新的变化,呈现出六个新特点:信访主体的多元性、信访内容的复杂性、信访时机的选择性、上访行为的过激性、信访问题的重复性、信访方式的
课改之初道如铁,排除万难从头越  这所中学建校已经将近十年,拥有全县数一数二的精英教师,但近十年的时间也让一部分领导和老师产生了职业倦怠心理,在2016年期末全县统考中各年级成绩已不尽如人意,但很多人仍无危机意识。  走进学校,我看见全国各种各样的教学改革在这里激不起一点涟漪。走进一些老师的课堂,发现还有“满堂灌”“背例题”等落后怪异的教学模式,他们认为“一动不如一静”,认为自己的教学成绩已经在全
目的研究注射用鼠抗人T淋巴细胞CD25抗原单克隆抗体(WuTac)在肾移植患者体内的药动学和药效学。方法 16名肾移植患者随机分配到低、高(0.2,0.1 mg.kg^-1)2个剂量组,用酶联免疫吸