论文部分内容阅读
2012年11月1日~4日,铜雕艺术家朱炳仁携新展“稻可‘道’,非常稻”高调亮相上海艺博会,与这一大片金灿灿的熔铜之稻同时展出的还有他的“心景新境”系列作品及若干熔铜书画、雕塑等数十件作品。400平米的展厅由来自意大利的设计师精心布排,无疑成为了上海艺博会的点睛之展,吸引了众多眼球。作为一位年近古稀的艺术家,朱炳仁的身上依然充盈着创造的激情和活力。白天意启示发现“熔铜”之趣后,他从未停止“由技入道”的求索之路。他所秉承的文化教养和骨子里的传统文人气质都将他引向了熔铜艺术与中国
From November 1 to November 4, 2012, bronze artist Zhu Bingren brought a new exhibition entitled “Rice can ’’ Road, very Rice ’” High-profile debut Shanghai Art Fair, at the same time with this large golden cupola As well as his series of works entitled “Xin Jing Xin Jing Jing” and a number of dozens of paintings, sculptures, etc. The exhibition hall of 400 square meters is carefully arranged by designers from Italy. It undoubtedly became the highlight of the Shanghai Art Fair and attracts many eyeballs. As an artist of late Qing dynasty, Zhu Bingren’s body is still filled with the passion and vitality created. During the day, Apocalypse discovered “melting copper” after he discovered that he never stopped searching for the road by “entering the road”. He upholds the cultural upbringing and bones of the traditional literati temperament will lead him to the melting of copper art and China