论文部分内容阅读
中国“十一五”规划首度提出社会经济发展的“约束性”指标,其中两项是:单位国内生产总值能源消耗降低20%左右,主要污染物排放总量减少10%。国务院成立了节能减排工作领导小组,由温家宝总理任组长,曾培炎副总理任副组长。节能减排作为贯彻科学发展观和构建和谐社会的重要举措,已成为党和政府高度重视、全社会高度关注的焦点,成为当前加强宏观调控的重点,成为调整经济结构、转变增长方式的突破口。
China’s “Eleventh Five-Year Plan” put forward the “binding” indicator of social and economic development for the first time. Two of them are: the energy consumption per unit GDP is reduced by about 20%, the total discharge of major pollutants is reduced by 10% . The State Council set up a leading group for energy conservation and emission reduction by Premier Wen Jiabao and Zeng Peiyan as deputy leader. Energy conservation and emission reduction, as important measures for implementing the scientific concept of development and building a harmonious society, have become the focus of the CPC and the government attaching great importance to the whole society and have become the focus of the current macroeconomic regulation and control. They have become the breakthrough point for adjusting the economic structure and transforming the mode of growth.