李国文先生 请尊重史实

来源 :聊城大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhoushuoqd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
李国文<升沉不过一秋风>所借之"古",诸如谢榛的生卒、谢榛任"后七子"社长、谢榛被排揎出"后七子"的缘由、谢榛西走秦晋、谢榛死于李攀龙之前、与谢榛来往的赵康王和赵穆王等,不仅承袭了历史谬误,肆意发挥,而且独断臆测,随手编造,大有"英雄欺人"之感.借古鉴今之"古",应尊重历史事实,保持原汁原味,绝不可为佐证自己的宏谈高论,轻率地抄袭古人,甚至扑风捉影编造历史,以求痛快淋漓.
其他文献
道德建设是发展社会主义文化的重要内容.当前道德建设应根本扭转道德领域存在的不道德现象以及道德评价失范、道德教育乏力等困境;建立与共产主义道德要求相吻合、与传统美德
中国传统文化把道德教育放在中心位置,继承和发扬我国重视道德教育的优良传统,做好思想政治工作是时代的迫切要求.中国传统道德教育内容丰富,为我们正确处理人与人、个人与社
台湾的国民中小学英语课程<纲要>,对大陆义务教育英语课程改革的启示有:<标准>应走向纲要化;能力指标应贴近人本;课程目标应集中明确;学习环境应真实自然;课堂教学应采用双向
高校科研在推动学校发展和社会进步中的作用日渐凸现,但现存的一系列问题还制约着科研的顺畅发展.必须以全新的理念构建特色鲜明的人才平台,创造宽松良好的科研条件,充分调动
全面正确地分析评价乡镇企业的"首次创业"是乡镇企业应对入世挑战、搞好二次创业的基础.乡镇企业在首次创业中取得的成就是特定时空条件下多种因素综合作用的结果,不能简单归
本文对英汉语中的反复这一修辞手段的翻译进行了探讨,认为在翻译的过程中应对其进行综合的语用分析,以把握其语用意义,并在此基础上提出了相应的翻译策略.