论文部分内容阅读
天津港务局科协自1995年9月成立以来,发扬“献身、求实、创新、协作”的科学精神,积极探索,勇于实践,促进港口科技进步,成为全港实施“科教兴港”战略的一支重要力量。我们主要开展了以下几项工作: 首先,局科协加强组织建设,建立了科协工作体系。目前全港已有21个单位成立了科协组织,5个基础较好的科协还组建了多个专业单位,带领科技人员积极开展科技活动。 为建立必要的工作制度和信息传播手段,局科协会同人教处等部门制定了“天津港务局科学技术协会办公室职责”、“局科协工作百分考核(暂行)办法”,并下发各基层科协。今年初,局科协还创办了“科技简报”,至今已发8期;并利用《天津港口》开辟科协园地,及时刊载科协工作动态工作成果及有关文章。
Since its establishment in September 1995, the Tianjin Port Authority Bureau of Science and Technology has carried forward the scientific spirit of “devotion, truth-seeking, innovation and cooperation”, actively explored and dared to practice and promoted the scientific and technological progress of the port and became one of the strategies for the implementation of “rejuvenating Hong Kong by science and education” Support important forces. We mainly carry out the following work: First of all, Bureau of Science and Technology to strengthen organizational construction, the establishment of the CAST work system. At present, 21 units in Hong Kong have set up a CASTRO organization. Five good CASTROs have also set up a number of specialized units to lead scientific and technical personnel in actively carrying out scientific and technological activities. In order to establish the necessary work system and means of information dissemination, the bureau and colleagues department and other departments formulated the Measures for the Office of Science and Technology Association of Tianjin Port Authority and the Measures for the Assessment of Interim Administration of Science and Technology Associations (Interim) Association of grassroots. Earlier this year, Bureau of Science and Technology also founded the “Briefing of Science and Technology,” has issued eight issues; and the use of “Tianjin Port” to open up science and technology park, timely publication of the results of the work of the Association for Science and Technology and related articles.