论文部分内容阅读
他(黄威)好像跟西藏有一种共谋的东西,在他的命数里面,一定要在西藏那种神秘的地方历练,才能接到属于他自己的气息,开启他内心深处的契机。他不是像我们当时去的时候,关心的是藏地的民俗或自然景观,也没有把学院式的东西在西藏重演一遍,而是直接抓住藏文化核心的东西,你能看出来,西藏传统的绘画形式已经对他有影响了。我相信不管他最后画什么,哪怕是画一个水杯,最后也会让你联想到宗教,就好像有宗教的元神进入他的身体了,我认为,这是他一辈子都能得益的。—李津
He (Huang Wei) seems to have something conspiratorial with Tibet. In his life, he must experience the mysterious place in Tibet to receive his own breath and open up an opportunity in his heart. He did not care about the folkways or natural landscapes in Tibet, nor the repetition of college-style things in Tibet, but rather the direct capture of the core of Tibetan culture as you did when we went. You can see that the Tibetan tradition The form of painting has affected him. I believe no matter what he painted the last time, even drawing a water bottle will eventually make you think of religion as if a religious god entered his body. I think this is his life-long benefit. - Li Jin