天生桥客渡船船体结构检验浅谈

来源 :珠江水运 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xia650
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文就天生桥库区乡镇客渡船船体强度结构存在的问题,根据有关规范和工作经验提出船体结构加强建议。
其他文献
2008年,受国际金融危机的影响,国内宏观经济出观了一定程度的下滑,但广西经济总体仍然保持平稳较快发展,广西水运市场的需求依然旺盛,船舶运力持续快速增长,广西区船舶运力总量一举
在应用文写作教学中,各类信函回复是写作练习的重点之一。依据二语习得和语言模因传播理论,着重探讨二语学习者在语言应用中出现的各类语言失误类型和产生原因,并找出纠错的策略
广东惠州海事局今年加大党建工作力度,充分发挥党支部的战斗堡垒作用和党员的先锋模范作用,努力争创惠州市直机关党建工作示范点,全力推动党支部"六有"达标工作出现亮点.
通过对某拟建场地的岩土工程勘察,查明该场地的工程地质条件和水文地质条件,并结合拟建物的工程特性最终选择合理的桩型。
从桥面铺装常用结构及材料分析入手,论证了桥面铺装结构的设计方法及完善措施,特别着重的介绍了桥面铺装结构设计和材料发展两方面介绍了国内外的发展情况。
在港航经济和科技发展日新月异、助航服务要求越来越高的新形势下,广州航标处党委充分利用建设"学习型党组织"这一载体,在推动航标科技创新应用方面作了许多有益的尝试和探索
摘 要:香港文艺演出双语海报上汉英双语的语言地位不是对等的,中国本土节目的英译策略倾向于将原文处理成符合英语语言文化下消费者的偏好和价值观的文本,这是典型的归化策略,弱化了汉语及其文化的地位。在把英语艺术节目翻译成汉语时,多采用增译和音译的方法。如:直接把“ballet”音译成“芭蕾”,“tango”音译成“探戈”等,这是典型的异化策略,把西方文化中的“他者”特性保留在了汉语译文中,又把西方的价值
放射性物质的管理涉及生产、经营、储存、运输、使用和处置等各个环节,作为整个辐射防护和核安全的重要组成部分,本文重点对放射性物质海上运输中的管理进行了综述,对正确组织与
摘 要:济源方言是豫北晋语的代表性方言,语音特征是有入声。本文通过方言田野调查,归纳济源方言的语音系统,记录古入声字在济源方言中的读音,可以看出济源方言有入声韵和入声调,入声韵排列整齐;560个现在还在使用的中古入声字中,近60%在济源方音中还读入声,还读入声的字中,古清声母、古次浊声母字占多数;还读入声的字中,约有三分之一可以两读,两读现象说明济源方言入声处于发展演变之中。  关键词:济源方言
针对建筑屋顶上的锥形构筑物,利用滚球法对接闪杆高度与锥形构筑物的坡度关系进行研究,以便确定锥形建筑的坡面是否设置接闪器,提供的计算过程、方法及结论可对后期在防雷设