论文部分内容阅读
以“烝”、“报”婚为主的收继婚是人类婚姻史上存在过的婚姻形式,在我国春秋时期为合法婚姻,一度盛行。它与通淫等不正当的两性行为不能混为一谈,后者为社会道德普遍所不许,备受谴责。《毛诗序》的作者出于政治教化目的,硬将《鄘风》中的《墙有茨》、《君子偕老》、《鹑之奔奔》三首诗的内容跟历史上卫国公子顽“烝”庶母宣姜的事情牵合附会,并大张挞伐;以后的许多论者变本加厉,以卫道者的情怀,愤怒贬斥、声讨。他们的道德批判脱离历史实际,主观臆度,于诗旨的探讨有害无益。
To “”, “newspaper ” marriage-based marriage is the history of human marriage has existed in the form of marriage, in our country as a legitimate marriage during the Spring and Autumn Period, once popular. It can not be confused with other unlawful sexual practices such as prostitution, which is widely denounced as being pervading social morals. For the purpose of political enlightenment, the author of Mao Shi Xu insisted on the contents of the three poems of “The Wall with Ci”, “Gentleman” and “Benailun Ben” The issue of the “motherhood” proclaimed Jiang’s entanglement and demeaning, and many later commentators intensified their efforts to disparage and denounce with feelings of anger and anger. Their criticism of morality is divorced from the historical reality, the subjective assumption, and the exploration of poetic purpose is detrimental.