论文部分内容阅读
武侠电影,因其深厚的文学基础,和蕴含的独特东方文化,成为不可复制的中国电影类型,也是中国电影之于世界影坛的独门秘笈。至今,从1920年商务印书馆制作的《荒山得金》开始,武侠电影延绵九十年,其间,固然有张彻、胡金铨、李小龙、成龙,但执著于斯,痴情于斯的,还属徐克。他不停地坚持拍摄武侠电影,即使在最没落时期;他不停地创新武侠电影,即使票房口碑一次次遭遇滑铁卢。终于,他让武侠电影进入3D时代。9月29日,徐克的新作《狄仁杰之通天帝国》上映,也是他的第五十部作品。同时,他的3D版《新龙门客栈》正在制作。今年,也刚好是新新武侠电影(从2000年《卧虎藏龙》开始)十年,为此,我们欲以徐克为中心,辐射九十年漫漫武侠路。这期专题,《电影》将带你进入徐克的武侠世界,解密《狄仁杰》的台前幕后,与他深度对话,并一起来回顾徐克三十余年的武侠漫漫路,尤其他最擅长的对武侠技术的革新。其中意义,对于中国武侠电影正处于新探索时期的而今,似乎显得尤为重要。
Because of its profound literary foundation and its unique oriental culture, martial arts movies have become an irreversible genre of Chinese films and are the unique secret of Chinese films in the world. So far, starting from the “Affliction of the Wild Mountain” produced by the Commercial Press in 1920, martial arts films have lasted for about 90 years. Although Chang Cheh, Hu Jinquan, Bruce Lee and Jackie Chan are both dedicated to Sri Lanka, . He insisted on filming martial arts films, even in the most declining period; he kept innovating martial arts films, even if the box office reputation again and again to encounter Waterloo. Finally, he let martial arts movies into the 3D era. On September 29, Tsui Hark’s new work, Di Ren Jie’s Heavenly Empire, is also his 50th book. At the same time, his 3D version of “New Dragon Inn” is being produced. This year, it is also just a new martial arts movie (from 2000 “Crouching Tiger”) for ten years, for which we want to Tsui Hark as the center, radiating nine decades of martial arts. This issue, “The Movie” will take you into Tsui Hark’s martial arts world, decrypt the “Di Renjie” behind the scenes, in-depth dialogue with him, and to review Tsui Harku’s more than thirty years of martial arts, especially his best Martial arts technology innovation. One of the meanings seems to be of particular importance to the Chinese martial arts movie which is now in its new exploration period.