论文部分内容阅读
中国社会调查事务所一项调查显示,近半数老年人有孤独感。约有七成的老人表示,自己不能接受西方父母与子女的关系,仍然希望能在孩子身边度过晚年。身为子女,我们也一直惦记着父母的健康和生活。特别是当听到他人“子欲养而亲不在”的悲剧时,更在心里暗自祈祷:父母身体健康,是我们最大的财富。但为何我们却对和父母同住有那么多不安与忐忑?宁愿一天打好几次电话,宁愿一次次地汇钱回家,却犹犹豫豫下不了决心接他们过来。即使我们人到中年有了阅历,即使我们在外面应酬得心应手,但与父母在一起为何还是免不了吵闹、争执,甚至大动干戈?父母——我们在这个世上最亲近的人,住一起是为了给彼此更多的温暖,为何却总是无意地彼此伤害?与父母同住,该保持什么样的距离和空间呢?
According to a survey conducted by the China Social Investigation Office, nearly half of the elderly have loneliness. About 70% of senior citizens said they can not accept the relationship between their parents and children and still hope to spend the rest of their lives with their children. As children, we always remember the health and life of our parents. Especially when you hear the tragedy of others “son and son are not ”, but also in my heart secretly praying: parents in good health, is our greatest wealth. But why do we have so much restlessness and indifference to living with our parents that we would rather call a few times a day instead of remittances to go home again and again? Even if we have experienced people in middle age, even if we are well-paid outside, why are we still having noisy, disputing or even arguing with our parents? Parents - the closest people in this world live together to give each other More warmth, but why always hurt each other inadvertently? Living with parents, what kind of distance and space should be maintained?