行走在云端的塔吊“医生”——记中建三局二公司高级技师刘先雨

来源 :建筑 | 被引量 : 0次 | 上传用户:littlebone
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2015年一个早上,天边泛起片片鱼肚白,刘先雨小心翼翼地从武汉中心项目400多米高的塔吊上爬下来,回到地面,迎着初生的朝阳,他舒展着憋屈了一宿的四肢,望着那台价值不菲的塔吊正常运转起来,脸上才露出了欣慰的笑容。刘先雨是中建三局二公司机械设备管理公司高级技师,于2015年5月荣获“湖北省首席技师”称号、2014年荣获“武汉市技术能手”称号,并先后多次被评为中建三局二公司“十佳专业队长”、中建三局“先进职工”。 One morning in 2015, a piece of white fish appeared on the horizon. Liu Xiangyu carefully climbed down the 400-meter-high tower crane of the Wuhan Central Project and returned to the ground facing the sunrise of the newborn. That valuable tower crane normal operation, his face revealed a happy smile. Liu Xiangyu is a senior technician in the second mechanical equipment management company of China Construction Third Bureau and was awarded the title of “Chief Technician of Hubei Province” in May 2015. He was awarded the title of “Wuhan Technical Expert” in 2014 and has been awarded the title of “ For the three built in the second company ”top ten professional captain “, built in three ”advanced worker ".
其他文献
期刊
马球在我国古代也叫做击鞠、打球,是一项由来己久的体育活动。它始于军礼,在唐代受到多位帝王的钟爱,逐渐在王公贵族之间流行起来,甚至成为了与当时邻国渤海、高丽、日本等进
定语从句习得是英语语言习得中的一个重要组成部分。然而英语定语从句对大多数中国英语习得者来讲是一项比较难习得的语言形式。国内外一些语言学家以注意假设和输出假设为理
50年前,由几位瓦木匠合伙组建了江苏省江都县宜陵镇建筑站。从此,这几位瓦木匠走出宜陵,走向全国,一个名不见经传的乡镇企业在艰难的步履中改革、发展、壮大,直到成为江苏省
静静的闲坐在窗边,闭上眼睛,戴上耳机,慢慢搜索音乐中的情绪。聆听花开的声音感受鸟儿的骄傲;带着心猿意马的欢娱,哼唱着心中永不改变的理想。伴着日出日落寻找久久沉没于心
期刊
时长一个月的寒假,对于越来越忙碌的高校教师们而言,本是难得的休整时光,可刚刚过去的寒假中,我的许多同事放弃了原定的休闲计划,在画架前忙忙碌碌地进行着第十二届全国美展
相比国内,阿尔及利亚(以下简称阿国)法律管理面临五大困难:一是人员流动频繁。管理中断和工作经验的流失,外部资源亦需重新获取和积累,诉讼也因无法还原案件事实而变得尤为艰
期刊
科学演绎时尚,技术成就梦想,这就是科技的魅力!当你还在适应那本以快得不得了的知识更新时,你是否会想到,将来的手机也会成为女人的化妆盒,或者你轻轻的弹一个响指就能开启家
期刊
大学英语专四听写测试的评分采用的是比较传统的数错扣分法。数错扣分法是负分法,是将错误分为主、次两个水平,并给予不同的赋值,然后从总分中扣除。这种方法存在一些问题。首先