论文部分内容阅读
近來海外對中國對外實行開放政策時有議論,甚至有些人担心:中國是不是又要關門了? 實際上,在平等互利的基礎上與外國發展交流,是我國的旣定國策,是不會改變的。目前,正在全國展開討論的我國憲法修改草案的《序言》中指出,中國要‘發展同各國的外交關係和經濟、文化的交流’,草案第十二條明確地規定。‘中華人民共和國允許外國的企業和其他經濟組織或者個人依照中華人民共和國法律的規定在中國投資,同中國的企業或者其他經
In recent days, there have been discussions overseas about China’s opening up to the outside world. Some people even worry whether China will close down again. Actually, exchanges and exchanges with foreign countries on the basis of equality and mutual benefit are our national policies and will not change. of. At present, the “Preamble” to the draft amendment to the constitution of our country, which is being discussed throughout the country, points out that China must ’develop diplomatic relations and economic and cultural exchanges with all countries.’ Article 12 of the draft explicitly stipulates. ’The People’s Republic of China allows foreign enterprises and other economic organizations or individuals to invest in China in accordance with the laws of the People’s Republic of China and with Chinese enterprises or other economic