论文部分内容阅读
我与周文秀是同乡、同学,又同在一个儿童园里,日久年深,我们产生了纯真的感情。后因战争关系,一别数年,杳无音讯。可在我的脑海中总是晃动着她的影子。直到1949年6月我才得到文秀的消息,她在24军军部文工团工作。部队已进了南京城。我高兴地跳了起来,立即赴宁寻找。听人说中华门外有个叫“普德寺”的大厅,厅里驻有很多解放军,可当我进厅一看,空空如也!我失望地坐在厅门口,四处张望,见厅南面“望江矶”上(即雨花台西坡)有很多人在低头寻找什么,我好奇地前去看看,见他们在寻找一种美丽的小石子(雨花石),我也找了起来。在靠近江边的战壕里,我惊喜地发现一块特别亮丽的石子,并放入江边水中洗涤,石中竟然呈现青山白云,还有红花、瀑布的景色,真是越看越美,激起了我心中爱情的浪花,产生了要以石传情的念头。但又怕她另有所爱。因此,我就在立功照片的背面写了个明说爱石,暗示爱她
I and Zhou Wenxiu is a fellow, classmates, and also in a childrens’ garden, over time, we have a pure feeling. After a few years due to war, no audio information. Can always shake her shadow in my mind. It was not until June 1949 that I got the news of Wenxiu that she worked for the 24th Military and Political Corps. The troops have entered Nanjing City. I am happy to jumped up and immediately went looking for Ning. Heard people say there is a “Pude Temple ” hall outside the door of China, where there are a lot of People’s Liberation Army station, but when I look into the hall, empty! I was disappointed to sit in front of the hall, looking around, see hall south There was a lot of people looking down for something on the “Wangjiangdian” (ie, Yuhuatai Xiupo), and I went curiously to see if they were looking for a beautiful pebble (stone) and I found it. In the trenches near the waterfront, I was pleasantly surprised to find a particularly bright stone, and into the water washed in the water, the mountains actually appear white clouds, as well as safflower, waterfall scenery, the more you look at the United States, aroused Spray of love in my heart, had a thought to be told by stone. But afraid of her another love. Therefore, I wrote a clear love stone on the back of the meritorious photo, suggesting that she loved her