论文部分内容阅读
普利策奖获得者、剧作家大卫·马梅特在他不久前发表的160页的小品集《饭店中的随笔》中提到斯坦尼斯拉夫斯基达11次。在1987年的一次谈话中他说:“我认为戏剧的任务就是遵循斯坦尼斯拉夫斯基的思想在舞台上表现人的心灵。”但大多数作家在提及创作感受时会引用另一些戏剧家的话。《1945年以来的美国戏剧家》一书声称,对当代美国戏剧家来说,有两个人是主要的:布莱希特和契诃夫。众所周知,斯坦尼斯拉夫斯基和契诃夫的关系很复杂。契诃夫自己认为,斯氏常常不能完全理解他的
The Pulitzer Prize-winning playwright, David Maitet, referred to Stanislavsky over 11 of his 160-page feature set, Essays in a Restaurant, recently published. In a 1987 talk, he said: “I think the drama’s job is to follow the Stanislavski’s thinking and show the human mind on stage.” But most writers refer to other dramatists if. “The American Draftsman since 1945” claims that two people are major to contemporary American dramatists: Brecht and Chekhov. As we all know, the relationship between Stanislavsky and Chekhov is very complicated. Chekhov himself thinks that Sri Lanka often can not fully understand him