论文部分内容阅读
你在办公室里上班,其实最复杂的不是你的工作本身,而是扯不断理还乱的人际关系。本想默默耕耘把工作做好,可是偏偏有人看你不顺眼,千方百计给你制造麻烦。怎么办?只有动用智慧去“对付”办公室的“敌人”。下面向你介绍几种对付“问题同事”的“偏方”,教你既能有效地保护自己,又可轻松避免尴尬局面。 爱摆老资格 刘玲是今年刚毕业进公司的,最近她对工作总是提不起兴趣。因为每次在公司的会议上当她提出一些新的想法和点子的时候,总有个同事表现出不
You are in the office to work, in fact, the most complicated is not your job itself, but unreasonable interpersonal relationships. I wanted to work hard to do a good job, but why some people think you are not pleasing to the eye, do everything possible to create trouble for you. What to do? Only use the wisdom to “counter” the office’s “enemy.” The following introduces you to several “remedies” to deal with “problem co-workers”, teach you not only to effectively protect themselves, but also easily avoid the embarrassing situation. Loving the old Liu Ling is just graduated into the company this year, and recently she always can not afford to work. Because every time she came up with some new ideas and ideas at a company meeting, there was always a colleague who showed no