简析户外拓展项目“海难逃生”的操作技术

来源 :重庆科技学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lang_tianhua
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
"海难逃生"是户外拓展活动中的最后一个体验项目,也是熔炼团队的代表性项目。从该项目的动员环节、操作环节和分享环节分析了操作技术要领和安全要求,认为"海难逃生"项目带给队员最大的收获是"团结、付出和感恩"。
其他文献
经济全球化飞速发展的今天,高校环境已成为当代社会公共环境中一个重要的组成部分.如今环境标识导向系统已不再是所谓简简单单的标识了,而是需要将标识与人、与环境进行整体
明清时期,徽商群体在中国商业舞台上迅猛崛起,凭借雄厚经济实力,他们结交权贵,附庸风雅,不惜资本培养子弟,希望他们可以科举入仕为官,跻身统治阶层提高社会地位。一批徽商子
华人海外移民人数剧增,形成了特殊的族群。他们既有原国籍的民族意识,又具有现居住国的民族情感。海外中国移民在近代民族解放运动和现代经济建设中为所在国做出了重要的贡献。
采用选择培养法从自然界中分离筛选出固氮、解磷、促长等4组土壤微生物有益菌群,并利用它们之间的互生关系,以糖蜜酒精度液为主要基质,限定性混合发酵,研制出高效生态复合菌
通过连续定位试验和在不同种植地区的反馈试验,结果表明:在耕作、栽培技术环节上采取综合调控技术措施,能够在短期轮作的基础上,实现提高根产量、舍糖率和控制病害发生的良好
2005年全国甜菜品种区试年会于2006年2月21~22日在北京召开。参加会议的代表有全国农业技术推广服务中心、各甜菜主产省(区)种子管理部门领导,以及中国甜菜协会负责人、甜菜科研
英汉语言结构差异,翻译时译者需摆脱原文的语言结构框架束缚,转换正反翻译视角,使译文与原文最大等值,符合译入语表达习惯。英汉翻译中的正反转换为避免翻译缺失,译者需变化
对于罗马共和时期的平民与贵族斗争,本文认为应该根据大多数平民斗争的主要目标即土地问题和政治权利的实现程度为判断标准,将这一斗争的下限应定于格拉古兄弟改革,而不是传
网络的发展大大拓宽了人们政治生活的空间,为公民了解政治信息提供了方便,也为政府了解民意提供了便利,有利于推动政府决策的迅速执行和广大公民的广泛参政.网络政治参与成为
利用不同剂量和不同处理次数的等离子体对3个不同类型甜菜品种种子进行处理,结果表明,经等离子体处理的甜菜种子,其根产量均有明显提高,且以处理剂量2.5A和3.0A为最佳处理剂