《红楼梦》结社研究40年刍议

来源 :红楼梦学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mabimabide
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《红楼梦》女性结社研究已历40余年.红楼诗社研究初期带有庸俗社会学研究范式余波,侧重反封建主题的思想内涵,但随着学术界思想解放的深入,以及西方文学理论的传入,《红楼梦》诗社研究开始与曹雪芹思想美学相结合,实现了此期思想美学范式的转变.此后走向了社会历史考证范式,乃至教育实用主义范式,实现了红楼诗社研究方法的多元化和多样化.当下可从士人结社的“史实”与“语境”双重历史文化路径考察红楼结社现象:从中国古代文人结社“史实”视角切入,回归清人结社语境重读红楼结社的文学意义.
其他文献
清代是漕运制度发展较完备的时期.漕粮的征收、运输、仓储都有详尽的法律规定.漕运制度主要是为了解决粮食供给问题,有资源调配的功能.通过一系列针对漕运的立法、司法活动还可以达到控制地方,协调中央与地方关系的目的 .漕运制度在维持漕运运转的同时,也有助于解决因漕运而引发的各种社会问题,从而实现对社会的法律控制.
第32届东京奥运会是历史上“最安静的一届奥运会”,大量赛事缺失观众,也让国际社会对奥运会电视转播的可持续发展进行新的思考.本文从可持续发展的视域,结合奥运会传播的多维度价值成长分析奥运会转播面对的挑战和压力,进而提出全媒体转播的发展思路.
为庆祝中国共产党成立100周年,中央广播电视总台推出百集文献纪录片《山河岁月》.本文运用文本分析法,采用传播学、叙事学理论视角,剖析该片的创作价值.《山河岁月》在主题呈现上聚焦于个体奋斗与民族精神,激发了爱国情感;在表达形式上,用限知叙事与浪漫意向讲述山河故事,提高了观赏价值;在理论创新上,通过保持文献“原真性 塑造旧址”地方感\",彰显出学理意义.
面对传统媒体以广告为主的商业模式困境、面对批量生产和粗制滥造的“抄闻”泛滥,会员制新闻应运而生,成为当前新闻行业一股不容忽视的潮流.本文以荷兰De Correspondent为例,探讨了作为一种公共服务新闻业态,会员制新闻与媒体的付费墙存在的区别,并认为“参与”和“贡献”是会员制新闻的两大关键词.在理论体系上,注重会员参与、秉承透明原则的会员制新闻属于“对话新闻学”范畴,体现了新闻业从“客观新闻学”到“对话新闻学”的理念变迁.
中央广播电视总台中秋晚会作为综合性文艺晚会,承载了全国人民的社会记忆与家国情怀,传递了独具魅力的中华美学精神.2021年中秋晚会以科技手段赋能舞美设计再现沉浸式视听体验,以别出心裁的节目编排传递情感认同凝聚民族记忆,以立足中国传统美学精神的节目内涵寄寓家国情怀,开启了总台多元化、全覆盖、高质量的综艺性文艺晚会新探索.
随着文化类综艺节目的热播,节目本身及其背后文化信息的媒介化进程也不断推进.媒介化重塑过程有利于长期以“静态”形式呈现的文化主体真正地“活”起来,实现“动态”展示.在相似文本多次进行媒介化呈现过程中,媒介进行着记忆场的重构,进而达成社群文化集体记忆的再造.本文认为,文化类综艺节目自传统文化和经典作品中汲取营养,以“再媒介化”的方式重构旧媒介的形式逻辑,使文化类节目形成媒介化闭环,实现从单一重复到多元新解的文化传播新范式.
非洲目前是全球发展中国家最集中的地区,也是国际社会进行重点援助的区域之一.中国与美国分别作为发展援助体系中的新兴援助国和传统援助国,在对非洲进行官方发展援助的援助规模、资金类型、援助领域分配设置上,有着各自的特色.本文采取比较分析的视角,将中国与美国在对非洲地区的援助政策与机制、规模与形式、主要援助领域与资金分配上进行描述性介绍.通过比较两国对非洲的官方发展援助模式,本文主要有两方面总结:第一,在援助机制、资金类别和规模上,中国对于其在非洲地区的援助进行了管理制度和援助资金类别的创新.虽然目前在严格遵循官
威慑理论将具体的、带有鲜明个性烙印的、动态的威慑效能形成过程抽象成静态的普适性机制,从而忽视了威慑效能形成的行动者间的差异性和即时动态性.生成认知主张认知是具身心智(大脑、身体)与身处环境结构耦合的产物,根据生成认知重新审视威慑效能形成过程,威慑效能不再是封闭于大脑中的对犯罪利弊的抽象的理性权衡、比较、算计,而是具身心智与身处环境动力耦合的即时结果,威慑理论认知视野由此实现了从“抽象性”到“生成性”的转向.这种转向导致了从威慑理念、威慑功能到威慑定位的多元价值取向嬗变.根据转向后形成的“生成视野—威慑理论
《金陵十二钗》是曹雪芹为这部小说所定的书名,它为脂砚斋、畸笏叟所多次提及并否定,但这一书名表达了为“闺阁昭传”的创作意图.如果说,《红楼梦》由家族主线和大观园主线构成整体结构,那么,《金陵十二钗》对应的是大观园主线,即女性群像这一主线.《金陵十二钗》对应于原稿结尾的“警幻情榜”,反过来说,情榜与《金陵十二钗》遥相呼应、整体叠合,而不能涵盖家族主线.强调《金陵十二钗》与情榜的呼应关系,有助于加深我们对《红楼梦》的成书过程以及曹雪芹的创作个性、艺术旨趣的认识.在脂砚、畸笏的批点中,与“作《十二钗》手”相对立的
作为贾宝玉的居所,怡红院既在大观园中占据重要地位,又有着复杂的隐喻与投射.这个处所的命名过程在作品中有清楚的记录,但这只是叙事的表层,我们尚需对其内在含意进行探索.这涉及到作者让元春将“红香绿玉”改为“怡红快绿”并进而定名为“怡红院”的叙事意图,并由此追索出元春对黛、钗二人的态度.在这一理解的前提下,再来考察英国汉学家霍克思对“怡红院”一名的改译,亦可见“同化”翻译策略对作者原意的遮蔽.