论文部分内容阅读
白发苍苍六十余,建设祖国出力气,劳动生产是能手,山歌宣传更出奇。这是流传在湘西土家族苗族自治州沪溪县大陂流的一首山歌。它是歌唱一支由老歌郎、歌娘组成的山歌队的。提起大陂流的这支山歌队,在自治州里都很出名。它成立于1952年,共有12个人,其中8个土家族人,4个苗族人,都是40多岁到将近70岁的老歌郎、歌娘。它自成立后,不仅在各个时期党的中心工作中成了一支有力的宣传队,而且每个队员还是生产的能手。山歌队的队员们,都能就地取材、自编自唱,并能用土家、苗、汉三种语言分别进行宣传。因此,他们的歌唱深入人心,并受到各族人民的欢迎和爱戴。在扩社并社时,猪脚洞上下寨
Gray hair more than 60, the building of the motherland out of gas, labor and production is a masterpiece, folk songs more surprising. This is a folk song circulating in the Daxu stream in the Xiuxi Tujia and Miao Autonomous Prefecture. It is a song by the old song Lang, song girl composed of folk song team. The folk song team that brought the big banyan flow is very famous in the autonomous prefectures. It was founded in 1952, a total of 12 people, of which 8 Tujia, 4 Miao people, are more than 40 years old to nearly 70-year-old song, mother. Since its establishment, it has not only become a vigorous propaganda team in the party’s central work in all periods, but also every team member is a master of production. Songs team players, can draw on the spot, self-singing, and can use Tujia, Miao, Han, respectively, three languages for publicity. Therefore, their singing enjoys popular support and is welcomed and loved by all ethnic groups. In the expansion of social and clubs, pig foot hole up and down the village