论文部分内容阅读
2006年6月至10月,深圳市中级人民法院(以下简称“深圳中级法院”)先后有5名法官被中纪委、最高检“双规”或逮捕,其中包括1名副院长、3名庭长、1名已退休的老法官,卷入调查的法官、律师多达数十人,调查还在逐渐向基层法院渗透。一位知情人士称,中纪委、监察部的调查组已进驻广东,调查组领导表示,不解决、不铲除深圳司法界黑幕,决不收兵。一边是走在改革前沿的全国知名法院,一边是曝出腐败串案的现实。深圳中院的“沦陷”无疑带给了世人深刻的反思。
From June to October 2006, five judges successively from Shenzhen Intermediate People’s Court (hereinafter referred to as “Shenzhen Intermediate People’s Court”) were arrested or arrested by the Central Discipline Inspection Commission and the Supreme Examination “double gauge”, including one vice president and three courts Long, a retired veteran judge, dozens of lawyers involved in the investigation of the judge, the investigation is still gradually infiltrating the grassroots courts. An informed source said that the investigation team of the Central Commission for Discipline Inspection and the Ministry of Supervision has already stationed in Guangdong. The investigation team leader said that they will not rescued or shaded the shady courts of Shenzhen’s judiciary and will not recruit troops. One side is the well-known national court walking in the forefront of reform, while the other side is exposing the reality of corruption. The “fall” of the Shenzhen Intermediate Court undoubtedly gave the world a profound reflection.