我国采取有效措施控制亚洲飞蝗入境

来源 :农药市场信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chunxi1208
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
新疆阿勒泰地区与哈萨克斯坦、俄罗斯、蒙古三国接壤,边境线长约1134公里,经常受到迁入性鼠虫灾害的威胁。截止8月27日,迁入蝗虫危害面积50万亩,其中严重危害面积46万亩,最高虫口密度达1310头/平方米,平均虫口密度为81头/平方米,超出亚洲飞蝗防治标准160倍以上(亚洲飞蝗的防治密度为0.5头/平方米)。蝗虫严重危害区域牧草,可食部分全部啃光,受灾草场的饲草平均减产43%以上,其中重灾区饲草减产70%。由于蝗虫发生区域是112户牧民的冬牧场和打草场,估计将造成5万头牲畜越冬困难。农业部对此次迁入性蝗灾高度重视,刘坚副部长指示要迅速派出工作组前往灾区查看灾情、指导防治,并要举一反三,调查其他地区是否有飞蝗迁入。根据部领导的指示,全国 The Altay region of Xinjiang borders on the three countries of Kazakhstan, Russia and Mongolia. The border line is about 1134 km long and is often threatened by the immigration of pest and worm. As of August 27, the relocation of locusts harm area of ​​500000 acres, of which 460000 acres of serious damage, the highest population density of 1310 head / square meters, the average population density of 81 head / square meters, exceeding the Asian locust control standard 160 Times (Asian locust prevention and control density of 0.5 head / square meter). Grasshoppers severely endanger the forage in the region, edible parts of all eating light, the affected grass forage grass yield more than 43% of the average, of which forage harvested severely affected area 70%. As locusts occur in 112 pastoral herders’ winter pastures and pastures, it is estimated that 50,000 sheep will be overwintered. The Ministry of Agriculture attaches great importance to the imminent locust plague. Vice Minister Liu Jian instructed the working group to dispatch the detachment to the affected areas to see the disaster and guide the prevention and treatment. It is also necessary to investigate whether other migratory locusts have moved in. According to the instructions of the ministry’s leadership, the whole country
其他文献