《德意志意识形态》中的世界历史理论及其当代价值

来源 :哈尔滨学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wenxiaoyao1214
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
马克思在继承批判维科和德国古典哲学的基础上,用历史唯物主义的视角在《德意志意识形态》这本书中阐发世界历史理论。不同于前人在精神世界中勾画世界历史,马克思认为世界历史是一个自然发生的客观历史过程,在生产力和交往的推动下历史走向世界历史,最终发展就是走向共产主义。在积极讨论全球治理新方案的当下,世界历史理论仍旧迸发出新的生命力,给予我们更多的思考和解决方案。
其他文献
<正>毫无疑问,疫情给线下演出带来的冲击是巨大的;而乘网络发展之东风,将演唱会搬到“线上”,不失为一个破局良方。线上演唱会并非应疫情而生,在此之前麦当娜、汪峰等都曾举办过自己的线上演唱会;但随着全球疫情不确定性增加,线上形式渐趋主流。据统计,2020年一整年,演唱会总场次不到1000场,截至2021年中,国内累计延期和取消的线下音乐演出超过2万场。于是,线下的停摆纷纷转战线上。
期刊
随着卫星遥感、大数据超算中心、视频战场、6G移动通信等超高速大容量信息传输需求日益提高,以激光取代传统微波作为信息载体的卫星通信技术发展成为趋势,这也是解决微波通信带宽瓶颈和缓解频谱资源紧张的有效手段。未来需要构建全球覆盖的卫星互联网,提供地面光纤网络所不具备的能力(大覆盖率、低时延、人口稀少地区服务、无地理障碍等)。对于未来卫星节点超高速大容量信息处理来说,星载光交换技术是关键与核心。首先,介绍
给排水系统是现代建筑的重要组成部分,直接关系到使用者日常生活、工作便利性、舒适度。本文首先针对高层建筑给排水系统特点展开了分析,其后具体探讨了高层建筑给排水系统安装施工中存在的问题及对策,并针对质量控制提出了几点建议。
传统的工程审计存在一定的局限性。随着审计工作信息化、全过程化时代的到来,工程审计急需合理利用现代化信息技术实现技术上的突破,推进审计信息化、智能化建设。本文在分析区块链技术对工程项目全过程审计工作的影响的基础上,利用区块链技术构建工程项目全过程审计模型,并探讨了基于区块链技术的工程项目全过程审计工作流程再造,以期开拓审计作业模式的创新。
文章采用量化研究方法,研究了高职院校体育教师的职业认同对其专业发展的影响,认为职业价值认同、职业情感认同和专业能力认同对教师职业发展的影响较大,职业持续认同对教师职业发展的影响一般,职业发展投入认同对教师职业发展的影响偏小,进而提出了促进教师专业发展的建议。
随着“智慧城市”和“创新2.0”概念提出以及新修订的《审计法》出台,运用信息和通信技术手段感测、分析、整合各项关键数据,升级审计技术手段,强化智慧监督,全面提升审计取证、调查权力,这些都为审计监督利用大数据、云计算、人工智能等先进技术,推动高效监督、智慧监督、精准监督奠定了坚实的基础。基于此背景,本文以大数据、云计算技术对现代审计技术的创新研究为主线,重点论述了大数据、云计算审计技术中的数据分析方
近年来,国家能源安全战略实施升级,新一代信息技术与煤炭产业融合速度加快,煤炭产业智能化转型升级迫在眉睫。为此,本文以煤矿巷道重点设备——悬臂式掘进机为研究对象,以实现其在巷道中自主定位和自主截割为目标,实现了一种基于激光雷达的煤矿地下巷道三维建图方法,主要工作如下:(1)针对煤矿地下巷道特点及悬臂式掘进机智能化需求,搭建了三维激光扫描系统,分析了影响该系统精度的因素,实验测试了该系统扫描得到的三维
非现场数字化审计是“十四五”时期国家审计落实党中央、国务院要求,坚持科技强审、加强审计信息化建设的重要内容。本文通过全面梳理非现场数字化审计现状,剖析其与现场审计之间的协同问题,构建数据、人员和项目管理三个维度的非现场数字化审计与现场审计协同治理影响因素分析框架,其中数据因素是首要因素,人员因素次之,项目管理因素的影响较小。基于此,提出应用非现场数字化审计平台、统筹非现场数字化审计模式和管控非现场
由于大数据分析技术的产生、发展和革新,已经在极大程度上改变了人类社会在许多领域的思维方式和工作模式,因此利用大数据分析技术开展审计工作对促进百姓生活稳定、国家政策落实方面起到了至关重要的作用,开展大数据审计也对提升国家在审计领域的管理创新和科学效率水平方面起了关键作用。文章中明确指出了基层政府审计机关在开展大数据技术下所面临的新问题,然后又给出了一些建议和对策,期望可以对推动大数据审计工作的顺利开
银行英语是一种专门用途英语。在经济全球化的背景下,掌握好银行英语对银行从业人员、翻译工作者、英语学习者有着重要的意义。银行英语具有专业性强、文体正式、长句多等特点。奈达的功能对等理论关注在接受语中用最恰当、自然的对等语再现源语信息并强调读者反应。在银行英语长句翻译中,译者以功能对等理论为指导,采用顺译法、逆译法、拆分译法等翻译方法,可以实现银行英语长句翻译的准确性和专业性。