论文部分内容阅读
每每打开《动物世界》频道,往往就会呈现出这样的画面:母豹捉到一只瞪羚,然后又故意放生让小豹们去捕捉瞪羚。但豹崽子们或是体力不支又或是想依赖母豹,它们停爪驻足,可这时尾随而至的母豹并没有帮助儿女们追逐正在逃命的瞪羚,反而怒视小豹并撕咬豹崽……豹崽们终于如梦方醒,拼命追向那只负伤而渴望生存的瞪羚……或许有人会认为该死的母豹不但不帮助豹崽子们去捉正在逃跑的瞪羚,反而狠心咬自己孩子,这一举动令人难以接受;或许有人认为体小瘦弱的瞪羚太可怜了。值得注意的是,母豹清楚地认识到:面对生存
Every time you open the “Animal World” channel, you will often get the following picture: The female leopard catches a gazelle, and then deliberately let the leopard catch gazelles. But Panthera pardus, either physically exhausted or wanting to rely on the female, stopped their claws and stopped, but then the tail did not help their children to chase the gazelles who were fleeing. Instead, they glared at the leopard and bite the leopard Cubs ... ... Leopard cubs are finally awakened as a dream, desperately chasing that wounded and longing for the survival of the gazelle ... ... Some people may think that the damn mother not only do not help the panther to catch the runaway gazelle, but cruel Bite their children, this move is unacceptable; Some people think that small and weak gazelle too poor. It is noteworthy that, the female leopard clearly recognize: the face of survival