从《北非谋影》到《卡萨布兰卡》——谈归化和异化在电影片名翻译中的应用

来源 :科教导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guozhenhui11
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
归化和异化历来是翻译界争论的焦点之一,本文通过分析两种策略在数十部中英文电影片名翻译中的运用情况,深入探计了两者之间的关系,最后指出,归化和异化不是水火不容的两个对立面,而是相互联系,辩证统一的.译者在翻译电影片名或其他文学作品时,要根据实际情况,合理运用两种翻译方法,正确处理翻译中的跨文化问题.
其他文献
9月16日至18日,2011中国汽车拉力锦标赛(CRC)在山东薛城举行,由于薛城站是整个赛季的第四站比赛,正处于年度赛程的中间位置,所以各个车队都非常看重这具有积分战略意义的一站比赛。
从买车到现在,我的车都是在用原厂轮胎,这回终于穿上耘鞋了。从轮胎服务站出来,我就迫不及待地把车开上了四环路,试试新。“嘿,这车变轻了!”这是更换玲珑L788后最明显的感觉。实际
本文以一节多媒体英语课设计为切入点,通过落实基地英语教学课程标准和研究实用主义教学理论.在以"学员为中心"教学理念的基础上,详尽阐述了本课教学设计的思路,旨在通过这样
为了给土壤重金属污染提供定量依据,该文在缓变型地球化学灾害基本模型的基础上,基于土壤中Zn元素含量实测数据,分别研究了合肥大兴镇地区和义城镇地区土壤中Zn元素的缓变型
是经过长期实践检验,并被公认为世界上最为经典、权威、正规、系统的英语教材之一.本文从英语词汇教学、听力教学和口语训练三方面剖析了如何打造丰富多彩的课堂,以期进一步
本文用语抖库检索方法对孙仲旭和施成荣中译本中脏话处理的差异进行了量化比较.结合勒费弗尔的翻译理论,从意识形态的视角对两个译本中脏话的不同处理的原因进行了探析.验证
口语一直是大学英语学习中最重要,也是最薄弱的环节,当今中国对外交往日益频繁,掌握英语口语能力就显得尤为重要。本文就如何提高中国大学生英语口语的水平,从学生和老师两个
语境理论在语用学研究领域扮演着一个至关重要的角色.自从马林诺斯基提出"语境"这一术语以来,国内外的语言学家们纷纷对这一理论进行了热烈而深入的研究,其中一项的研究就是
听说能力的培养是英语教学的重要组成部分,作为语言听、说、读、写四项基本技能中的先锋,其意义和价值日显突出.为了加强对英语听说能力教学的理解和提高听说能力教学质量,本
分布于东昆仑南缘的早三叠世洪水川组系一套由砾岩、砂岩、页岩和鲕粒灰岩等浅海相和河流相沉积物构成的弧前盆地沉积组合.砂岩碎屑组成、重矿物组合、岩石地球化学和古水流