论文部分内容阅读
少年喜草書,臨池學伯英。縱橫挾造化,如見萬物情。墨濡四溟窄,筆落三山傾。年來頗自笑,惜哉以技鳴。白首竟無得,俯仰愧此生。诗词简析:此诗谈的是作者一生书法学习的总结,作者“逢幼至老,未尝一日废书……字画则草书尤遒劲”。诗中“墨濡四溟窄,笔落三山倾”是写实,而非夸张。由此可以窥见书法在其一生中占有很重要的位置。诗中既谈了其所学的书体,对书法的认识,也发出至老未达极致的慨叹,情真词切,感人至深。
Juvenile hi cursive, Pro Chi learned Boying. Vertical and horizontal luck, as seen all things love. Mo Wen Siming narrow, pen down three mountain dump. Years laugh, but Zai Zai Ming technology. White unexpectedly unexpected, pitiful this life. Analysis of poetry: This poem is about the author’s calligraphy learning life summary, author “Every child to the oldest, not the abolition of the book one day ... ... calligraphy and painting is particularly cursive ”. The poem “Mo Wen Siming narrow, pen down three hills” is a realistic, not an exaggeration. From this we can see the calligraphy occupies a very important position in his life. The poem not only talked about the book body, the understanding of calligraphy, but also sent the ultimate lament to lament, the true words cut, touching.