论文部分内容阅读
新世纪以来,海外华文文学影视改编备受瞩目,严歌苓、张翎、石小克、六六、桐华等海外作家的小说大多被改编为影视作品。从文学文本到影视文本改编的操作中,一方面是考察其中互相借鉴的因素,另一方面是寻找在跨媒介文本的转换过程中的主题承传与变异。从两者的积极互动来看,海外华文文学正积极应对大众媒介,并借用影视平台的影响力,显示出日渐回归中国本土的潮流。