论文部分内容阅读
城市的角落里,一堵墙占据了一段小巷的尽头。时代的高度一次次被超越,这个城市便越来越被仰望,那堵墙也就顺理成章地列入了残垣断壁的行列,随时等待着毁灭。过去的日子总是很灿烂,它可以长者似的保护那些幼小的生灵。每当被春日晒得暖暖的时候,人们在它脚下播下大袋大袋的花籽儿。它就充当护花使者,像守护婴儿一样努力阻挡着烈日和风霜。直到花儿们终于咧开嘴傻傻地笑了,并招来一大堆活力十足的朋友,它依旧在享受之余尽心尽职。
In the corner of the city, a wall occupies the end of an alley. Time and again the height of the transcendence, the city will be more and more looked up, that wall will naturally be included in the ranks of the ruins, waiting for the destruction. The days of the past are always brilliant, and the elders can protect those young creatures. When it was warm in the spring, people sowed sacks of flowers at its feet. It serves as an envoy to protect her from the scorching sun and breeze as a nursing guard. Until the flowers finally grinned innocently, and attracted a lot of energetic friends, it still enjoy the devotion.