从关联理论看陶瓷英语翻译策略

来源 :时代教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:miracle_l
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
关联理论对翻译具有强大的指导作用。译者须先体察出原文作者的交际目的,然后根据译文读者的认知语境,选择关联性最佳的一种译法,使译文读者完全理解原文作者意图。本文从关联翻译理论的角度出发,谈一谈陶瓷英语的翻译策略。旨在更好地传播中国陶瓷文化。 Relevance theory has a powerful guiding effect on translation. The translator must first observe the communicative purpose of the original author and then choose the best translation method according to the cognitive context of the target reader so that the target reader fully understands the original author’s intention. This article from the perspective of the relevance of translation theory, talk about the translation strategy of ceramic English. Designed to better disseminate Chinese ceramic culture.
其他文献
由于20世纪80年代养兔发展到高峰而后低落的缘故,许多人提起养兔心有余悸,然笔者在此要大声疾呼:年代不一样了,如今发展养兔,市场广阔,大有可为.
期刊
扭转效应是建筑遭受震害的重要因素之一,建筑设计工作者在对高层建筑进行结构设计时,一定要充分重视建筑结构的扭转问题,熟悉结构扭转产生的原因,了解结构扭转的性质,并掌握扭转的
蛋白质芯片作为高新技术的代表之一,近年来倍受科学界的重视.该技术通过精密控制及超分子自组装技术,在固相表面构建了蛋白质微分析单元和系统,可在有限的空间和实验条件下获
江泽民总书记在庆祝建党80周年大会上的重要讲话,对“三个代表”的重要思想进行了全面深刻的阐述.实践“三个代表”,是我们党在新的历史阶段的根本任务.北京供电公司党委在工
在全党认真学习贯彻党的十五届六中全会精神,落实“三个代表”重要思想,以实际行动迎接党的十六大召开的形势下,集团公司党组总结了2001年度党风廉政建设和反腐败工作的经验,
摘 要:随着社会的发展,涌现出了一批新时代的中学生,传统的团委管理模式也岌岌可危,面临着新的挑战。我们要正视问题的存在,重视中学团委的管理,不断研究团委管理新思路。  关键词:中学;团委;新思路  中学管理工作之中,团委管理方面的工作是较为重要的组成部分,其核心任务就是引领中学生的思想走向,而建设中学生精神的伟大工程中,中学团委所起的作用不容忽视。现今社会面临着急速转型,中学阶段团委工作却存在着被
酒文化在我国渊源流长,酒与古代文人有不解之缘,成为他们笔下最富有文化魅力的实物.男人们饮酒可排忧解愁、及时行乐、挑战王道君权,但女性饮酒则大逆不道,是对“礼”的背叛.
经过一段时间的科学训练,外福来终于拿到学校运动队选拔赛的资格。“叔叔,你能奖励我一个汉堡吗?”外福来说道。“不行。如果你想成为一名运动员,只会训练可不行,还必须科学
邯钢冷轧厂西区冷基镀锌线加热炉经过引风机后烟气温度为300℃,排烟温度较高,排烟热损失较大,为了响应国家节能减排的号召,在冷基镀锌线安装余热回收利用装置,进行加热炉尾部
本文主要就高层建筑框架筒体结构设计中的要点问题进行了分析研究,分别从结构体系的受力特性,对结构的选型、构造、平面和竖向设计几个方面进行阐述。