论文部分内容阅读
社会转型时期的国民心态呈现以下五个特点:(1)从过去(社会转型初期)的无序向有序的方向发展;(2)从过去简单的两极性逐渐向复杂的多向性的方向发展;(3)从过去的非道德性因素逐渐向道德性方向发展;(4)从过去浮躁的、非理性逐渐向冷静的、理性化方向发展;(5)从过去的不成熟逐渐向成熟的方向发展。为了国民心态的健康发展,必须要做到:第一,大力继承、发扬中华民族优秀的国民品格和积极进取的民族精神,这是一个国家的国民具有健康的社会心理的首要保证。第二,要坚决地扬弃传统文化和国民性中的落后的、消极的内容,这是一个社会具有健康的社会心理的重要条件。第三,要批判地吸收发达国家的先进文化,全盘西化不符合中国的国情,全部拒绝也会妨碍国民健康的社会心理的发展。第四,社会要对国民心态进行正确的规范、控制和引导。第五,要努力清理和消除社会发展过程中所产生的形形色色的病态国民心态(包括各种各样的错误的社会思潮),发展健康的国民心态
The national mentality in the period of social transformation has the following five characteristics: (1) From disorder (disorder) in the past (early period of social transition) to orderly development; (2) From the simple bipolarity in the past to the complexly multidirectional direction Development; (3) from the previous non-moral factors to the moral direction; (4) from the impetuous, irrational to the calm, rational development; (5) from the immature to the mature The direction of development. For the healthy development of the national mentality, we must do the following: First, vigorously inherit and carry forward the excellent national character and the enterprising spirit of the Chinese nation, which is the primary guarantee for a nation’s people to have a healthy social psychology. Second, we must resolutely abandon the backward and negative elements of traditional culture and national character, which is an important condition for a society to have a healthy social psychology. Thirdly, it is necessary to critically absorb the advanced culture of the developed countries and the total westernization does not conform to China’s national conditions. All rejection will also hinder the healthy development of the national psychology. Fourth, society must correctly regulate, control and guide the mentality of the people. Fifth, we must work hard to clean up and eliminate the mentality of the sick people (including all kinds of wrong social thoughts) arising from the process of social development and develop a healthy national mentality